音乐收藏

《大提琴-殇》

如果我死了,你会不会思念我
不会,我会陪你一起死
我站在世界的尽头
遥望这片紫色的花海
海风静静的呼啸而过
在我的耳畔,你正低吟浅唱
细诉你我写不出的结局
树荫下星光点点
映在胸间,化为今生的遗憾
你的声音像落蝶般寂寞
贝壳里传来海的哭泣
是谁守望着谁?
失去了这么久才明白
原来一直未曾拥有
那么任落叶淌光飘散
溢出这一片心海

———————————————

(English)

如果你死去, 我会不会想念你
If you died, would I miss you?
不会, 我会陪你一起死
No, I wouldn’t because I’d go with you.
我站在世界的盡头
Now standing at the edge of the world,
遥望边一片紫色的花海
I look at a sea of violets spreading in the distance,
海风静静地呼嘯而过
Rustling in a gentle sea breeze.
在我的耳畔 你正你吟浅唱
In my ears I could hear your voice singing in undertone,
细訴你我寫不出的結局
Talking about our fate that could not be foretold.
树荫下星光点点
In the shade of the trees I can see dots of stars winking.
映在胸间 化为今生的遺憾
They represent the regrets of our life together.
你的声音像落蝶一般寂寞
Your voice sounds forlorn like a butterfly at rest.
貝売里传来海的哭泣
From the seashell I could hear the sea sobbing.
是誰 守望着誰
Who is keeping watch over whom?
失去了这么久 才明白
I only understand long after you’re gone
原来一直未曾拥有
That you never belonged to me.
那么 任落叶淌光飄散
Let the fallen glistening leaves float and scatter,
溢出这一片心海
Pouring out all the pent-up feelings.
映在胸間 化為今生的遺憾
They represent the regrets of our life together.
你的声音像落蝶一般寂寞
Your voice sounds forlorn and silent like a butterfly at rest.
貝売里传来海的哭泣 From the seashell I could hear the sea sobbing.
(END)

每次听到都会泪流满面,觉得到了世界的尽头,却还在述说着对尘世间的留念

——

好惆悵的旋律!彷彿能感受到杜普蕾內心的無奈與孤單。

——

虽然知道这首曲子和杜普蕾是没有关系的,但是曲子一样很好听,配的画面也很有感觉,听着仿佛感受到世界为失去杜普蕾这样的天才而扼腕和惋惜,感受到天妒英才,感受一个璀璨明星在病魔和命运的压迫下的痛苦和无奈。也许更多这个时代的人看到了这个视频才会好奇去查一查看一看,才知道杜普蕾的生平,知道曾经有着么一个热情豪气…

——

杜普雷 曾經有過「殤」的兩個版本的錄音,也就是忠於原創的兩個版本:鋼琴伴奏版和交響樂協奏曲版。 杜普雷的鋼琴伴奏版,可在youtube裡找到。從貼文中的英文解說,可以比較強力說服人們,原波者是細心又專業,是可信的。 至於,杜普雷 關於「殤Elegiac」的交響樂協奏曲版,可以見於EMI出版的整套杜普雷和倫敦交響樂團合作的發行。整套十七張CD中的17號,第6號曲目。目前,尚未出現在YouTube中。 參酌。

——

我收藏 加拿大 女大提琴家 Jacqueline 杜普蕾 CD 50多片 .
過去為追查此曲來源 . 搜片網路 .
後得知此曲 原作是一位 英國的 女作曲家 叫 Jacqueline 非 加拿大的 此 杜普蕾.賈桂琳 .
就被 徐嘉良 選用編曲做此影片配樂 .
大提琴演奏應該是” 韓慧雲” (OST CD 有註載) .
我收藏此 倩女幽魂 原版 OST CD . (台灣 “有容文化事業” 發行 )
內文載述 作曲 : “徐嘉良”,編曲及演奏 : “GALON”。是指 這整部電影配樂 .

——

若真的愛 Jacqueline du Pré (賈桂琳·杜普), 那就去聽聽她奏的 Elgar Cello Concerto 吧 – 這才真是她彈和令世界樂壇震驚讃賞的 – 那時她那様年輕却能弹出作曲家晚年作品寫的那種心境。

天鹅

天鹅 外文名 The Swan 作曲者 夏尔·卡米尔·圣-桑 创作时间 1886年 类 别 管弦乐组曲 《天鹅 》是我们熟悉并为之感动的优雅、温柔的大提琴曲,它出自圣桑的管弦乐《动物狂欢节》。

Andrea Bocelli, Sarah Brightman莎拉·布莱曼&&安德烈·波切利 -《Time To Say Goodbye告别时刻

马友友,凯瑟琳·史托特 Kathryn Stott《Ave Maria万福玛利亚》

How to play Happy Birthday Like Beethoven, Chopin, Brahms, Bach and Mozart Pia 象贝多芬肖邦勃拉姆斯巴赫莫扎特演奏生日快乐

《G大调第号无伴奏大提琴组曲,BWV1007:前奏曲》

只有自己拉过
才知道伟大的bach到底有多伟大
伟大的感叹音乐的神奇力量

每次演奏,都会心平气和,很安静
如此的安静……
你根本不可以想象
每次演奏时他的神奇力量
安静的叫人觉得整个世界还是纯净的
一尘不染的

我爱拉bach
因为很神圣
心灵上的平和,在我的所有活动中
只有他最强大

真的神奇&神圣
神圣的每次拉它前
把谱子一整再整
使他保持完好,就像买来时那样新
因为他是BACH

德沃夏克 马友友,伊扎克·帕尔曼

发表评论